Maps of Spanish Dialect Pronunciation
Vowel reduction means that unstressed vowels between unvoiced consonants are sometimes devoiced or dropped, e.g. "oficina" may be pronounced [of isína] or [ofsína].
Disclaimer: These maps are based on information gathered from various sources. The zones are approximate and have not been confirmed by the cartographer of this webpage.
A word-final -/n/ may sound like the "ng" in "sing" [ŋ] when followed by a vowel or at the end of the phrase.
A /y/ or a /ll/ may sound like the "s" in "pleasure" [ʒ] or the "sh" in "shop" [ ʃ ], or similar to the "j" in "jet" [ʤ], or when next to [e] or [i] it may weaken or disappear.
A "ll" may sound similar to the "li" of "million" [ʎ].
An aspirated /s/ may sound like [h] or [x].
A syllable-final -/s/ may change to match the consonant after it, resulting in a long (geminated) consonant, e.g. "pescar" may be [pekkáɾ].
A syllable-final -/ɾ/ may change to match the consonant after it, resulting in a long (geminated) consonant, e.g. "carne" may be [kánne], or the /ɾ/ may change to a semivowel: [kájne].
Instead of a trill, a sound [ʐ:] about halfway between the /z/ and the /r/ of English may be used, or it may sound like the uvular "r" of French [ʀ]. The "tr" may sound like "chr".
An "s" may be pronounced with the tongue curled up, about halfway to an "sh" sound [ʂ].
The [l] and [ɾ] sounds at the end of a syllable may be confused as one or the other or as a sound halfway between the two.
A "ch" may sound like "sh" in "shop" [ ʃ ].
In much of Spain, a "z" in pronounced like the "th" in "think" [θ̟ ]. The "c" is pronounced the same way when followed by an "e" or "i".
Software gratuito para ortografía.
Free Spanish spell-checker.